Editor's Notes
 Tuesday, October 02, 2007
Growing up, there was no censorship in our house but auto-censorship—in other words, what you kept to yourself or hid under your bed. Granted, there wasn’t much trouble to get into unless Twain and Bronte, Poe and Verne are on your no-no list. My great grandmother had belonged to a book club and enormous, leather-bound, mostly red volumes sat heavily behind glass in our living room. Most of them had never been read; the pleasure of cutting the pages of Jane Eyre as I read was perfectly romantic. Bronte and Verne were on the fifth and sixth grade menu, by seventh grade I’d headed off in the direction of my mother’s thick, historical fiction favorites: Desiree by Annemarie Selinko, The Winds of War by Herman Wouk, and Gone With the Wind by Margaret Mitchell. I had an hour-long bus ride to school and I read these leaning into a steamy window.

It was on the bus that I first encountered censorship. No, the bus driver didn’t care what I read, but the Ann did. She was a senior and eldest daughter of a prominent local English teacher. Ann’s father had strict ideas about good and proper English for his family, and these romances were not among the choices. In fact, they were banned, prohibited.

But there I was, day after day – two whole hours every day -- knees up against the back of the seat in front of me, weeping for Ashley or accepting violets from Bonaparte. One day she asked if she could borrow the book when I finished. Of course. But, she said, I would have to take it home with me in the afternoon, and return it to her in the morning.

This we did for a whole year. She would mark her page and slip the book into a plastic bag; I’d put it away with my homework. Now, both of us were slouched against the windows reading.

But, what I want to talk about is the difference between her experience and mine. The difference being that my mother had also read these books and we could talk about them. We did talk about them. Sure, Ann and I perhaps chatted about the stories together, but that could hardly compare with the insights and direction of a parent. Ann’s father, by censoring his daughter, did not stop her from seeking out and finding the literature she desired, but he did quash the opportunity to teach. While censorship may always be a futile exercise, conversation can never be called a waste.

posted on Tuesday, October 02, 2007 9:40:30 AM (Eastern Daylight Time, UTC-04:00)  #    Comments [1]
 Monday, September 24, 2007

It’s the third day of autumn, and the windows are open, the fountain splashing. My children have been back in school for several weeks now, the refrigerator clicks on and off, the cats snooze… But rather than catching up, cleaning up, and throwing out — those chores of post-summer vacation — I long for the wild blue yonder.

Used to be, in the times between and just after college, that we’d throw a few things in a paper bag and take off for an island in Superior, a martini in Louisiana, the horizon of Grand Tetons or San Francisco. Those were the pre-cassette days (or at least our cars didn’t have the equipment), so we listened to the radio, or we listened to the wind. Funny, I don’t remember great conversations from those trips. I recall tension, joy, the comfort of the glowing dials — but no breakthroughs in dialectic.

That’s the beauty of the journey, I suppose. Wool gathering may be a euphemism for aimless talk, but it has nothing to do with a train’s careful winding towards a destination, or the highway’s long exhalation of farewell.

A few years ago, John Gaterud and his family got in their car to drive five hours towards an actual product of this anti-wool gathering, this sensation of anticipation and release. They were going to see Jack Kerouac’s manuscript of On the Road. All 120 feet of it.

Gaterud writes, “So there in the low dark cool of the museum, unfurled and glowing beneath steelframed glass, lies On the Road in all its battered typescript glory; a story now fifty years long…”

That long road of a manuscript got Gaterud thinking, and this summer he released a 256-page compendium of the open road of new writing called The Blueroad Reader.

The large page and spare, handsome design are a relief for the eye, and the stories, poems, and essays divers, accomplished, often breathtaking. Independent press editors, take note: the fiction talent here is outstanding.

Gaterud says that this Blueroad Reader is only the first of many, for “…line by line, mile after mile, Jack is still talking after all these years. That’s why we’re publishing this book,… [hoping] to conjure visions for others to read and consider, reflections from passing roads while listening for that horn to blow.”

And we’ll be the figure in the rearview mirror, waving.

The Blueroad Reader

"Stardust and Fate"
New Writing from the Road / 2007
Blueroad Press
John Gaterud, Editor and Publisher
www.blueroadpress.com

posted on Monday, September 24, 2007 5:45:35 PM (Eastern Daylight Time, UTC-04:00)  #    Comments [0]
 Tuesday, September 18, 2007
Last weekend I took a break from the editorial offices to spend three days selling books. Cookbooks to be precise. It was the fourth annual Epicurean Classic in Traverse City, Michigan...
posted on Tuesday, September 18, 2007 10:00:57 AM (Eastern Daylight Time, UTC-04:00)  #    Comments [0]